Oi, empresa 'Beleza Real'.
Oi. Por favor, para mim, transfira para o escritório do gerente geral.
Aqui é o escritório do gerente geral. Uma pergunta, você é quem?
Eu sou da empresa 'Cinco Estrelas'. Dois dias atrás eu com o gerente Wang de vocês agendei. Não sei, ele agora está conveniente pra falar ao telefone?
Mil desculpas, o gerente Wang está fazendo reunião.
Ele quando conseguirá terminar?
Aproximadamente uma hora.
Tá bom, então eu uma hora depois ligo pra cá de novo.
dǎ: bater; jogar; digitar; telefonar
zǎoshànghǎo: bom dia (manhã + bom)
nǐhǎo: oi
zǎo: cedo; bom dia
le: 了1 (após ou verbo ou no final da frase): partícula de ação realizada e pretérito perfeito; 了2 (final da frase ou pausa na fala): indica mudança de estado, ordem; interjeição de exclamação.
lái: vir; para cá (complemento de direção)
wǒ: eu
nǐ: você
yě: também
hěn: muito
hǎo: bom (adj.); bem (adv.)
ne: partícula para perguntar sobre algo e voltar a pergunta: 'E...?'
xièxie: obrigado
ma: partícula que transforma afirmação em interrogação
yào: querer (principalmente com substantivos); precisar (+ verbo); estar determinado a
zhè: isto, este (Antes de substantivos, requer classificador. Antes de classificadores, é coloquialmente pronunciado 'zhèi').
ge/gè: classificador universal
hǎo de: tá bom (expressa concordância)
duìbuqǐ: desculpe
méiyǒu: não ter; nega verbos no pretérito perfeito. 有 (yǒu - ter) pode ser omitido.
yǒu: ter
de: 1. partícula de posse e atributo. 2. dá ênfase em afirmações. *Pronunciado com som de 'd' normal.
búyào: não querer; 'não' imperativo. *Como 'não' imperativo, é comum aparecer com a interjeição 了 (le) no final.
duì: certo; com relação a, para (preposição para indicar a atitude com relação a algo, ou se uma coisa é boa ou não para outra)
bù: não. Antes de tom D, é lido em tom B.
hǎo le: pronto; basta
yixià: um momento; deixa o verbo no diminutivo
zěnmele: o que foi?; o que há de errado?
ràng: permitir; fazer fazer; dar passagem
ràng yixià: Dá uma licencinha. *让 (ràng - permitir) + 一下 (yixià - um momentinho; coloca o verbo no diminutivo)
zěnme: como; 'como' com sentido de 'por que' enfático: 'Como que você me faz uma coisa dessas!?'
yī: um. Antes de tom D e do classificador 个 (ge/gè), é lido em tom B. Antes dos outros tons, é lido em tom D.
gěi: dar; para (em conjunto com outro verbo)
hái/huán: ainda/devolver
zài: estar, ficar; em, na, no; indica gerúndio
zhèlǐ: aqui. No norte, usam 这儿 (zhèr).
děng: esperar
bié: 'não' imperativo. Sinônimo de 不要 (búyào). *É comum aparecer com a interjeição 了 (le) no final.
zǒukāi: sai daqui; cai fora. É o verbo 走 (andar) + 开 (abrir) como complemento de resultado, que dá sentido de 'afastar'.
zǒu: andar; partir; ir embora
qù: ir
nǎr: onde. Usado no norte. No sul, falam 哪里 (nǎlǐ).
kàn: olhar; ler; assistir
zhīdào: saber (informação); com 了 (le) significa 'entendi'.
xiàqu: descer pra lá
nǎlǐ: onde (usado no sul); que isso! Imagina! (Ao receber elogio.)
men: sufixo de plural de pessoa
shénmeshíhòu: quando (na pergunta). *什么 (shénme - quê; o quê) costuma ser pronunciado 'shěnme'.
kāihuì: reunião
sān: três
diǎn: ponto; pouco; hora
xiànzài: agora
jǐdiǎn: que horas?; que horas são?
wǒmen: nós
nǐmen: vocês
tāmen: eles
tāmen: elas
wǔ: cinco
jiǔ: nove
shí: dez
shénme: quê, o quê; algo. Normalmente pronunciado 'shěnme'.
shì: ser; sim
shéi: quem
shǒujī: celular
kěyǐ: poder; pode ser
yòng: usar
bā: oito
pà: temer; ter medo de
lǎopó: esposa
gēge: irmão mais velho
è: faminto
kùn: sonolento
liù: seis
tiān: céu; dia
dìdi: irmão mais novo
dào: chegar; até
sì: quatro
shàngbān: trabalhar; iniciar o expediente de trabalho (palavra separável 'fazer' + 'expediente')
bēizi: copo
zhèr: aqui
néng: poder (por ser permitido, ter condições ou disponibilidade)
chīfàn: comer comida (palavra separável)
chī: comer
zhōngguó: China
cài: comida; vegetais
hǎochī: gostoso (de comer)
rén: pessoa
èr: dois
liǎng: dois (usado antes de classificadores)
érzi: filho
yú: peixe
chē: carro; veículos em geral
lǜsè: cor verde
hǎokàn: bonito(a); legal (de ler, assistir)
bāxī: Brasil
xūyào: necessitar
jīntiān: hoje
yuè: mês
qī: sete
líng: zero
yuán: moeda chinesa
xīnqījǐ: qual dia da semana?
xīngqītiān: domingo
juéde: achar; sentir
xuéxí: estudar. Se houver objeto, podemos usar apenas 学 (xué - estudar; aprender).
shíyīyuè: novembro
shíèryuè: dezembro
yīyuè: janeiro
èryuè: fevereiro
sānyuè: março
sìyuè: abril
wǔyuè: maio
liùyuè: junho
qīyuè: julho
bāyuè: agosto
jiǔyuè: setembro
shíyuè: outubro
tā: ela
xiānsheng: senhor; marido
xiǎng: querer (+ verbo); ter saudades de (+ substantivo); pensar
miàn: macarrão; ; massa; face; lado
diàn: eletricidade; energia elétrica
méi: não (nega verbos no pretérito perfeito); não ter
méiyòng: inútil; ineficaz
shǒu: mão
zuò: sentar; embarcar
zuò: sentar; embarcar
dāngrán: claro; óbvio
míngpiàn: cartão de visita
dài: portar consigo; trazer; levar
bùhǎoyìsi: desculpe; foi mal
méiguānxi: não tem problema; não faz mal; não ter relação
bǎobao: bebê
nà: então; aquilo, aquele. Antes de substantivos, requer classificador. Antes de classificadores, é coloquialmente pronunciado 'nèi'.
bàba: pai
en: hum
shuō: falar
dōu: todos; até (até burro sabe...); já (em tom neutro)
shìde: sim
jiéhūn: casar
rè: quente, calor; estar com calor
zhēnde: de verdade
aiya: Putz (interjeição. A entonação varia.)
ayo: interjeição. A entonação varia.
ya: interjeição. A entonação varia.
o: interjeição. A entonação varia.
ma: interjeição. A entonação varia.
heng: interjeição. A entonação varia.
hei: interjeição. A entonação varia.
ai: interjeição. A entonação varia.
ai: interjeição. A entonação varia.
a: interjeição. A entonação varia.
o: interjeição. A entonação varia.
yo: interjeição. A entonação varia.
gànmá: fazer o que?; que diabos você tá fazendo?; por que diabos?
ba: partícula de suposição, sugestão ou convite.
aya: Putz (interjeição. A entonação varia.)
yàoshi: chave
bújiàn le: sumiu (não + encontrar + mudança de estado: 'não se encontra mais')
búhuì ba: não pode ser; não é possível (não + haver possibilidade + suposição: 'não pode ser, não?')
nánpéngyǒu: namorado. *男 (homem) + 朋友 (amigo)
nǚpéngyǒu: namorada. *女 (mulher) + 朋友 (amigo)
kěnéng: possível; possivelmente
chūqu: sair; sair pra lá
wèishénme: por que (na pergunta)
wàimiàn: lado de fora
guǐ: fantasma
lěng: frio; estar com frio
yǒuyìdiǎn: um pouco (para quantidade ou coisas negativas)
huí: voltar
jiā: lar; família
tiānqì: tempo, clima
zěnmeyàng: que tal?; como é/está?; qual sua opinião sobre?
wánr: brincar; divertir-se
wán: brincar; divertir-se
ài: amar
xìn: acreditar; carta
zǒulù: andar; a pé (palavra separável: andar + rua)
tài: demais. *Usado na estrutura '太 (tài)...了 (le)'.
yuǎn: longe
dǎdī: pegar táxi
chuān: vestir
duōdà: quão grande. *Usado para perguntar tamanho e idade.
suànle: deixa pra lá; esquece
zhēn: realmente; verdadeiro
nánkàn: feio
kāiwánxiào: fazer piada; fazer brincadeira
guòlai: vir pra cá
qīn: beijar
wéi: alô
mǎ: cavalo; um sobrenome
miànshì: entrevista (de emprego); fazer entrevista (de emprego)
qǐngwèn: expressão usada para indicar que faremos uma pergunta: 'uma pergunta, por favor'
jiào: chamar
bāng: ajudar; fazer algo para ou por alguém.
xiě: escrever
měiguó: Estados Unidos
nǎ: qual
guójiā: país
àodàlìyà: Austrália
měi: bonita
lùshàng: na rua; a caminho
zhème: assim; tão; tanto assim; que...(expressando surpresa)
班 Rei 王 (wáng) (grupo 1): rei; um sobrenome. 班 (bān - turma; expediente): rei 王 + panos (丶+丿) + rei 王. Ex.: 上班 (shàngbān): trabalhar, iniciar o expediente de trabalho
班 Rei 王 (wáng) (grupo 1): rei; um sobrenome. 班 (bān - turma; expediente): rei 王 + panos (丶+丿) + rei 王. Ex.: 上班 (shàngbān): trabalhar, iniciar o expediente de trabalho
语 五 (wǔ - cinco): traços 丅 + ferro de passar ユ. 语 (yǔ - idioma): CS fala 讠+ cinco 五 + boca. Ex.: 汉语 (hànyǔ): língua chinesa.
语 五 (wǔ - cinco): traços 丅 + ferro de passar ユ. 语 (yǔ - idioma): CS fala 讠+ cinco 五 + boca. Ex.: 汉语 (hànyǔ): língua chinesa.
级 Em tempo 及 (grupo 1) 及 (jí): em tempo. Ex.: 来得及 (láidejí): dar tempo. 级 (jí - nível): CS seda 纟 + CF em tempo 及. Ex.: 超级 (chāojí): super (advérbio de intensidade).
级 Em tempo 及 (grupo 1) 及 (jí): em tempo. Ex.: 来得及 (láidejí): dar tempo. 级 (jí - nível): CS seda 纟 + CF em tempo 及. Ex.: 超级 (chāojí): super (advérbio de intensidade).
冰 Água 水 (grupo 1): 水 (shuǐ): água. 冰 (bīng - gelo): gelo 冫 + água 水.
冰 Água 水 (grupo 1): 水 (shuǐ): água. 冰 (bīng - gelo): gelo 冫 + água 水.
渴 Fonético 曷 (hé - sol 日 + pacote 勹 + pessoa 人 + traço ㇗): 喝 (hē - beber): CS boca 口 + CF hé 曷 ('A pessoa quer beber com a boca, pois está sob o sol empacotada contra um canto'). 渴 (kě - sedento): CS água 氵 + CF hé 曷.
渴 Fonético 曷 (hé - sol 日 + pacote 勹 + pessoa 人 + traço ㇗): 喝 (hē - beber): CS boca 口 + CF hé 曷 ('A pessoa quer beber com a boca, pois está sob o sol empacotada contra um canto'). 渴 (kě - sedento): CS água 氵 + CF hé 曷.
克 Irmão mais velho 兄 (grupo 1): 兄 (xiōng): irmão mais velho. Ex.: 兄弟姐妹 (xiōngdìjiěmèi): irmão mais velho, mais novo, irmã mais velha, mais nova (irmãos em geral). 克 (kè - superar; fonético): dez 十 + irmão mais velho 兄. Ex.: 巧克力 (qiǎokèlì): chocolate.
克 Irmão mais velho 兄 (grupo 1): 兄 (xiōng): irmão mais velho. Ex.: 兄弟姐妹 (xiōngdìjiěmèi): irmão mais velho, mais novo, irmã mais velha, mais nova (irmãos em geral). 克 (kè - superar; fonético): dez 十 + irmão mais velho 兄. Ex.: 巧克力 (qiǎokèlì): chocolate.
精 Verde de planta 青 (qīng) (grupo 2): 睛 (jīng - olho): CS olho 目 + CF verde de planta. Ex.: 眼睛 (yǎnjīng): olho. 精 (jīng - essência): CS arroz 米 + CF verde de planta 青. Ex.: 精神 (jīngshen): bem disposto, cheio de energia.
妹味 Ainda não 未 (wèi) (grupo 1): 味 (wèi - sabor; cheiro): CS boca 口 + CF ainda não 未. Ex.: 味道 (wèidao): sabor; cheiro. 妹 (mèi - irmã mais nova): CS mulher 女 + CF ainda não 未. Ex.: 妹妹 (mèimei): irmã mais nova.
妹味 Ainda não 未 (wèi) (grupo 1): 味 (wèi - sabor; cheiro): CS boca 口 + CF ainda não 未. Ex.: 味道 (wèidao): sabor; cheiro. 妹 (mèi - irmã mais nova): CS mulher 女 + CF ainda não 未. Ex.: 妹妹 (mèimei): irmã mais nova.
妹味 Ainda não 未 (wèi) (grupo 1): 味 (wèi - sabor; cheiro): CS boca 口 + CF ainda não 未. Ex.: 味道 (wèidao): sabor; cheiro. 妹 (mèi - irmã mais nova): CS mulher 女 + CF ainda não 未. Ex.: 妹妹 (mèimei): irmã mais nova.
英 Central 央 (yāng: é uma pessoa 人 presa naquela madeira com buraco para a cabeça e os braços) (grupo 1): 英 (yīng - destemido): planta 艹 + CF central 央. Ex.: 英语 (yīngyǔ): língua inglesa.
英 Central 央 (yāng: é uma pessoa 人 presa naquela madeira com buraco para a cabeça e os braços) (grupo 1): 英 (yīng - destemido): planta 艹 + CF central 央. Ex.: 英语 (yīngyǔ): língua inglesa.
Pessoa que faz algo 者 (grupo 1): 者 (zhě - pessoa que faz algo): velho 耂 + sol 日. Ex.: 或者 (huòzhě): ou (em afirmações). 都 (dōu - todos): pessoa que faz algo 者 + orelha 阝.
Pessoa que faz algo 者 (grupo 1): 者 (zhě - pessoa que faz algo): velho 耂 + sol 日. Ex.: 或者 (huòzhě): ou (em afirmações). 都 (dōu - todos): pessoa que faz algo 者 + orelha 阝.